Shi Naian (1296 - 1370) was a China novelist. He is the author of "Water Margin", one of the four famous classics in China. Born in Jiangsu Province, he was born in Baijuchang, Xinghua. There is controversy about the correctness of his biographical data, and there is also a suggestion that this person is not found. The main reason is that the author of the book Water Margin is controversial. One test is that the book was not written by Shi Naian at all, but by Luo Guanzhong. In the TV series "Water Margin" filmed by CCTV, the authors were written as Shi Naian and Luo Guanzhong.
"Journey to the West" is the peak of mythological novels in China and the highest realm of mythological culture. Then, the mythological culture in China gradually declined. Myths were not valued by others. Even "Journey to the West" was rarely cared about. Only children will be conquered by Sun Wukong, so only children have romantic and dreamy hopes for the future." Heroic "hero" has many different interpretations.
To write about the appreciation of a character in one of the Four Great Classics, the teacher asked us to find a character in the Four Great Classics to describe, and write about the reasons for appreciating that character and the characteristics of that character. About 500 words... The teacher asked us to find a random character in the four great classics to describe, and write down the reasons for appreciating that character and the characteristics of that character.
"Water Margin" is a very classic China masterpiece. It is also comparable to "Dream of the Red Chamber","The Romance of the Three Kingdoms", and "Journey to the West", which are known as the "Four Great Classics of China." "Water Margin" truly describes the entire process of peasant uprisings, development and failure in the Song Dynasty, exposing the darkness and decadence of feudal society and the crimes of the ruling class.


The resentful Li Bai beauty rolled up the bead curtain and sat deeply with her crescent eyebrows knitted. But seeing the tears wet, I don't know who I hate? I thought of the bright moon in front of Li Bai's bed at night, and I suspected it was the frost on the ground. Raise your head to look at the bright moon and bow your head to think of your hometown. Qiu Pu Ge Li Bai's white hair is thirty thousand feet long, and his fate is sad. I don't know where to get the autumn frost in the mirror. Sending a friend to Shu to see him said that the silkworm bush road was rugged and difficult. Fragrant trees cover Qin's houses, and spring flows around Shu City. The dangerous building of Wujue·Night Stay Mountain Temple is a hundred feet high and you can pick up the stars with your hands. Don't dare to speak loudly, for fear of shocking the people in the sky.

Thinking of the Still Night [Tang] The bright moon shone in front of Li Bai's bed, and it was suspected that it was the frost on the ground. Raise your head to look at the bright moon and bow your head to think of your hometown. It's rainy and rainy [Tang] It's white, easy to fog, and the mountains and rivers are deep here. Beach sound autumn more urgent, gorge gas dawn more overcast. Looking at the clouds cover my eyes, homesick raindrops heart. How can I comfort you alone? The North Window. Cold food in the guest room [Tang] Li Zhong traveled through cold food, homesickness and tear wipes. Music and books are broken outside the sky, and peaches and plums spring in the rain.

There is no one in the empty mountains, but the words of people who hear it speak loudly. Return to the scenery and enter the deep forest, shining on the moss again. (Wang Wei's "Deer Chai") Sitting alone in the bamboo forest, playing the piano and shouting loudly. People in the deep forest don't know that the bright moon shines. (Wang Wei's "Zhuli Pavilion") Send each other off in the mountains, and cover the firewood door at dusk. The spring grass will be green next year. Will Wang Sun come back? (Wang Wei's "Farewell") Red beans are born in the south. How many branches will they produce in spring? May you pick more, this is the most lovesick.
Thinking about writing the first English composition: This English composition will describe the problems my friend encountered. First, I will briefly introduce my friend and her situation. Then, I will describe in detail the problem she encountered and analyze the cause of the problem. Finally, I will give some suggestions to help her solve this problem.
Thinking of writing the first English composition: Introduce how you feel about receiving a gift and express your gratitude.
If you want to write an English composition titled How to Spend Our Pocket Money, you can start from the following aspects: Introduce the source and amount of your pocket money. You can talk about how you earn pocket money by doing housework, doing part-time jobs, etc., and how much pocket money you have every month. Explore how to allocate pocket money rationally.

The following are three English compositions titled "My Favorite Songs" for your reference. Thinking of writing the first English composition: First introduce your favorite song, then explain why you like this song, and then describe the feelings and influence this song has brought to you.
The English composition titled "Life is a Mirror" can be elaborated from the following aspects: Reflecting personal qualities: Attitudes, behaviors and habits in life will reflect a person's qualities and character characteristics. Demonstrate values: A person's values determine his attitude towards life, and this attitude will also be reflected in life. Affect interpersonal relationships: Words and deeds in life will affect the way people around you view you, which in turn affects the development of interpersonal relationships.
1. Xu Yuanchong's English translation of sixty poems by Li Qingzhao (41-50) are as follows: (41) Addition of mulberry seeds and plantains Original: Who grows banana trees in front of the window? The courtyard is full of darkness. The courtyard is full of shade, the leaves are heart-warming, and the hearts are relaxed and full of emotion. Sad pillow on the third night of the rain, dripping rain. Every drop of rain hurts northerners, and I am not used to listening.

2. Xu Yuanchong translated sixty poems of Li Qingzhao in English (31-40)(31) Langtaosha Original: The wind outside the curtain blows without a trace of dreams. Who is the same as the painting building? I remember that the jade hairpin tilted the fire and the treasure seal became empty. Looking back at Zijin Peak, the rain is moist and the smoke is thick. A river of spring waves woke up drunk. I left Luo Jin with tears from the day before, and I threw it to him.
3."Live as heroes, and die as heroes." Be man of men while you’re alive , and die an hero when you die!-- Li Qingzhao's "Summer Quatrains"-Xu Yuanchong's translation of "Heroes" and "Ghost Heroes" in the original poem with a strong sense of rhythm and power, demonstrating Mr. Xu's profound grasp of the spirit of classical poetry. "You will be at the top of the mountain and see the small mountains.
4. Among the multiple English translations of "Qingming Festival" by Du Mu, Mr. Xu Yuanchong's translation is the most vivid, and other versions also have their own characteristics. In addition, the English translations of ancient poems with Qing Ming themes such as Li Qingzhao's "Huanxi Sand", Han Hong's "Cold Food", and Bai Juyi's "Cold Food Wild Hope Yin" are equally beautiful.
5. The characteristics are concise and concise: Only four adjectives are used to condense the emotions of seven groups of overlapping words, highlighting the core image of "loneliness and pain". Academic value: Bing Xin systematically introduced Li Qingzhao to the West for the first time in her master's thesis. This translation reflects the early translator's attempt to streamline the original text.
发表评论